尼崎市外国人総合相談センター

ツイート
シェア
LINEで送る

ページ番号1024702 更新日 令和4年4月13日

印刷大きな文字で印刷

電話番号

尼崎市総合相談センター

日本語

尼崎市外国人総合相談センターでは、外国人の方が安心して尼崎でくらし、生活をより楽しんで頂けるように、生活課題の解決に必要な情報提供や専門機関の紹介を行っています。(費用:無料)

場所

尼崎市役所 本庁舎 中館7階

相談内容

  • どこに何を相談すれば良いかのアドバイス。
  • 市役所手続き等に関して、必要に応じて同行支援。
  • 在留資格、福祉・医療、仕事さがし、出産・子育て、教育、日本語講座など

相談内容にあわせた情報提供や関係窓口がわからない時や同行支援(同行先要相談)が必要な方はお気軽にお越しください。

外国語相談

月曜日~金曜日(本庁開庁日)
午前10時~12時、午後1時~4時

  • 英語、中国語、ベトナム語は外国語相談員が対応します。
  • それ以外の言語は、通訳機器などで対応します。

在留資格相談

出入国在留管理庁の職員及び行政書士による在留資格に関する相談(事前予約優先)

  • 行政書士:第1水曜日 午後1時~4時
  • 大阪出入国在留管理局神戸支局:第3水曜日 午後1時~4時

就労相談

上記の在留資格相談日に就労支援員による就労相談(事前予約優先)

外国人総合相談センター施設案内

  • 外国籍住民の方が必要な情報・資料の配布、情報掲示板の設置など
  • 外国人、外国人と交流したい市民との交流オープンスペース

このページの先頭に戻る

English

Amagasaki City Consultation Center for Foreign residents provides necessary information to solve daily life problems and introduces specialized institutions so that foreign residents can live a comfortable and happy life in Amagasaki City.(Free of Charge)

Location

7th Floor, Amagasaki City Office Building

Consultation Contents

  • Advice on what and where to consult.
  • Support for the procedures in the Amagasaki City Hall.
  • Status of Residents, Welfare, Medical care, Work, Child Birth・Child Care, Education, Japanese lessons etc.

Please feel free to come if you don’t know the related information for the consultation content or where to consult, and the Consultation Center can provide accompanying support service if needed. (Consultation required for accompanying destination.)

Available Foreign Languages for Consultation

Open hours from 10 AM to 12 AM, 1 PM to 4 PM (The open weekdays in the Amagasaki City Office Building)

  • English・Chinese・Vietnamese:Supported by foreign language consultants
  • Other languages:Supported by the translation machine

Consulting on the Residential Status

Consulting on the residential status by Immigration Services Agency of Japan and Gyoseishoshi Lawyer’s Association of Hyogo.(Priority to advance reservation)

  • Gyoseishoshi Lawyer’s Association of Hyogo:From  1 PM to 4 PM on the 1st Wednesday
  • Kobe District Immigration Services Office:From  1 PM to 4 PM on the 3rd Wednesday

Consulting on Job Searching

From 1 PM to 4 PM on the 1st and 3rd Wednesday (Priority to advance reservation)

The Introduction of the Amagasaki City Consultation Center

  • Providing necessary information on bulletin board and distributing related materials.
  • The communication open space for the foreign residents and Japanese people.

このページの先頭に戻る

中文

为了让外国人在尼崎市生活得更安心更愉快,尼崎市外国人综合咨询中心将为外国人提供必要的生活信息或陪同前往相关部门办理业务。(免费)

场所

尼崎市役所 本厅 中馆7楼

咨询内容

  • 提供相关咨询内容或关联部门的建议。
  • 协助办理市役所内的手续流程,必要时可以陪同前行。
  • 在留资格,福利・医疗,求职咨询,生育・育儿,教育以及日本语讲座等。

针对咨询内容提供相应材料和信息,不知道应该前往哪些相关部门时工作人员可陪同前往(注:可陪同部门需商量),欢迎有需要帮助的朋友来访。

外国语咨询

工作时间(周一至周五)
10点~12点、13点~16点(市役所本厅工作日)

  • 英语・中国语・越南语:由外国语咨询员担当
  • 其他语种:借助翻译机器来对应

在留资格咨询

出入国管理局和行政书士会提供关于在留资格方面的咨询服务(提前预约者优先)

  • 行政书士:第一个星期三 (13点~16点)
  • 大阪出入国管理局神户支局:第三个星期三(13点~16点)

求职咨询

第一,第三个星期三(13点~16点)(提前预约者优先)

外国人综合咨询中心的设施简介

  • 为外国居民提供必要的生活信息和发布相关资料,设置信息公布栏等
  • 为外国居民或和外国居民交流的市民提供空间

このページの先頭に戻る

Tiếng Việt

Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài của thành phố Amagasaki là nơi cung cấp các thông tin cần thiết hay sự hướng dẫn của cơ quan chuyên ngành để giải quyết những vấn đề trong đời sống, nhằm mục đích giúp người nước ngoài đang sống tại thành phố Amagasaki yên tâm sinh sống và tận hưởng cuộc sống vui vẻ. (Tư vấn miễn phí)

Địa điểm

Tầng 7 tòa nhà trung tâm, tòa thị chính thành phố Amagasaki.

Nội dung tư vấn

  • Đưa ra gợi ý như là phải đến đâu để tư vấn về việc gì.
  • Về các thủ tục tại tòa thị chính thành phố, nếu cần thiết sẽ hỗ trợ đồng hành để hướng dẫn.
  • Về tư cách lưu trú, phúc lợi - y tế, tìm kiếm việc làm, sinh con - nuôi con, lớp học tiếng Nhật...

Các bạn hãy thoải mái đến tư vấn khi cần hỗ trợ đồng hành làm thủ tục (cần trao đổi về nơi sẽ đi hỗ trợ) hay những lúc không biết các quầy thủ tục liên quan, không biết thông tin phù hợp với nội dung muốn tư vấn.

Ngôn ngữ tư vấn

Buổi sáng từ 10 giờ đến 12 giờ, buổi chiều từ 1 giờ đến 4 giờ, từ thứ 2 đến thứ 6 (những ngày Tòa thị chính mở cửa)

  • Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Việt sẽ có tư vấn viên ngoại ngữ hỗ trợ.
  • Ngoài những ngôn ngữ kể trên, chúng tôi sẽ hỗ trợ bằng máy dịch thuật.

Tư vấn về tư cách lưu trú

Tư vấn về tư cách lưu trú bởi công chứng viên hành chính và nhân viên Cục quản lý lưu trú- xuất nhập cảnh. (ưu tiên đặt lịch hẹn trước khi đến)

  • Công chứng viên hành chính: Thứ 4 của tuần thứ 1 trong tháng, buổi chiều từ 1 giờ đến 4 giờ.
  • Văn phòng chi nhánh Kobe của Cục quản lý lưu trú- xuất nhập cảnh Osaka: Thứ 4 của tuần thứ 3 trong tháng, buổi chiều từ 1 giờ đến 4 giờ.

Tư vấn việc làm

Vào những ngày tư vấn về tư cách lưu trú kể trên, sẽ có tư vấn việc làm bởi tư vấn viên hỗ trợ việc làm. (ưu tiên đặt lịch hẹn trước khi đến)

Giới thiệu cơ sở Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài

  • Là nơi phân phát tài liệu - thông tin cần thiết cho người nước ngoài, có bố trí các bảng thông tin...
  • Không gian giao lưu rộng mở giữa người nước ngoài và người dân muốn giao lưu với người nước ngoài.

このページの先頭に戻る

地図

PDFファイルをご覧いただくには、「Adobe(R) Reader(R)」(無料)が必要です。お持ちでない方はアドビシステムズ社のサイト(外部リンク)新しいウィンドウで開きますからダウンロードしてください。

このページに関するお問い合わせ

総合政策局 協働部 ダイバーシティ推進課
〒660-8501 兵庫県尼崎市東七松町1丁目23番1号 本庁中館7階
電話番号:06-6489-6658
ファクス番号:06-6489-6661
メールアドレス:
ama-jinken@city.amagasaki.hyogo.jp(人権・平和に関すること)
ama-danjo@city.amagasaki.hyogo.jp(男女共同参画・性の多様性に関すること)
ama-welcome@city.amagasaki.hyogo.jp(多文化共生に関すること)